Diversity

A lot is being said at the moment about the differences between women and men, about sexual orientation, political correctness and discrimination. Last week, I was waiting at a traffic light on my bicycle, in front of me was a young man with road bike and a T-shirt with a rose print, a really cool guy. I told him straight away that I liked his T-shirt. I wondered whether he goes to the office in a T-shirt with rose print, wondered what his colleagues and manager might say. In any case, he has courage and maybe he’s even a trendsetter. When I was a young mum, carrying babies in a sling was very uncommon, especially men hardly wore babies. We still did it, we got strange looks and comments. Today, it’s normal for parents to take their children to town in a sling, for fathers to attend courses on baby care and to take parental leave. I don’t think that anything has changed in our genes. These boundaries, separation and ideas of what is and isn’t the done thing exist more in the mind. Things would certainly change in this world  if we lived life more in the way we think is right, if we didn’t constantly check what one does, what’s currently fashionable in society. We have so many options in life, let’s use them the way many people already do. Enjoy trying it out!

Sommer Ade!

Die Getreidefelder sind abgeerntet, die gelben Blumen am Wegesrand künden den nahenden Herbst, Morgennebel und kürzere Tage sagen Sommer ade. Jedes Jahr fällt mir der Abschied vom Sommer schwer, von der Sonne, dem blauen Himmel und den schönen Wolken, von den fröhlichen Kindern, die draußen toben und den vielen Menschen, die mir begegnen. Dieses Jahr ist es anders,
der Sommer hat mich bedrückt mit Unwetter, weltweiten Waldbränden, ich konnte meine Tochter und meinen Enkel in England nicht besuchen, die erniedrigende Wortwahl im Wahlkampf und der ständige Impfstreit, die unangenehmen Masken überall und die nicht endende Gewalt unter den Menschen lassen mich gut Abschied nehmen von diesem Sommer. Ich hoffe und wünsche so sehr, dass wir Menschen nach diesen Katastrophen heuer, nach den Wahlen und durch die gemeinsam erlebte Bedrohung, lernen es besser zu machen, damit auch meine Enkel und die kommenden Generationen noch eine gute Zukunft haben auf diesem Planeten.
Bitte tragen wir alle dazu bei, dass diese Erde ein guter Ort zu leben ist und bleiben kann.

Eine gute neue Woche

Gertrud Müller

The fields have been harvested, the yellow flowers by the side of the road announce the approaching autumn, morning mist and shorter days say goodbye summer. Every year, I find it hard to say goodbye to summer, to the sun, the blue sky and the beautiful clouds, to the happy children running around outside and the many people I meet. This year, it’s different. The summer depressed me with its storms, worldwide wildfires, I could not visit my daughter and grandson in England, the demeaning language used during the election campaign and the constant arguments about vaccination, the uncomfortable masks everywhere make it easy for me to say goodbye to this summer. I hope and wish so much that we can learn to do better after all these catastrophes this year, after the elections and the collective experience of threat so that my grandchildren and future generations can still have a good future on this planet. Please can we all contribute to making and keeping this Earth a good place to live.

Have a good new week

Goodbye summer

The fields have been harvested, the yellow flowers by the side of the road announce the approaching autumn, morning mist and shorter days say goodbye summer. Every year, I find it hard to say goodbye to summer, to the sun, the blue sky and the beautiful clouds, to the happy children running around outside and the many people I meet. This year, it’s different. The summer depressed me with its storms, worldwide wildfires, I could not visit my daughter and grandson in England, the demeaning language used during the election campaign and the constant arguments about vaccination, the uncomfortable masks everywhere make it easy for me to say goodbye to this summer. I hope and wish so much that we can learn to do better after all these catastrophes this year, after the elections and the collective experience of threat so that my grandchildren and future generations can still have a good future on this planet. Please can we all contribute to making and keeping this Earth a good place to live.

Have a good new week

Gertrud Müller

Singen

Wir singen in einem kleinen Chor, das macht sehr viel Freude, wir singen heitere, nachdenkliche, meditative, kunstvolle,…Lieder. Jetzt ist es Gott sei Dank wieder möglich zu Singen. Singen macht nicht nur Freude, Singen ist auch gesund für die Lunge, es trainiert das Gehirn, stärkt den Kehlkopf, harmonisiert Körper und Psyche. Leider haben wir uns angewöhnt uns immer mehr mit Musik berieseln zu lassen statt selbst zu singen. Es gibt viele Lieder schöne Lieder, die es wert sind gesungen zu werden, z.B um Krisen besser zu meistern, um überstandene Mühe und Arbeit zu besingen, für den guten Ausgang von schwierigen Zeiten zu danken oder für den Abend nach einem guten Tag. Diesen Sonntag singen wir im Garten eines Seniorenheims. Die Senioren erinnern sich gern an die Zeiten als noch viel gesungen wurde. Machen wir es wie die Menschen früher, singen wir wieder gute, hoffnungsvolle Lieder. Es gibt viele Anlässe bei denen wir singen können zum Geburtstag, zur Hochzeit, einfach im Alltag, bei der Arbeit, wenn etwas schwer geht oder wir uns freuen. Ich singe auch gern beim Radeln in der Natur und wünsche uns allen, dass wir wieder Freude und Lust am Singen entwickeln.

Gertrud Müller

Climate, climate, climate

I used to love crackling bonfires and thunderstorms, the dark clouds, lightning and thunder. I always tried to be careful with fire and to find cover during a  thunderstorm. These days, storm clouds and fire scare me more. Nature seems to become more unpredictable. An anxious glance at the sky when it’s hot, do I have enough protection from sun and fire, does the app show any weather front approaching. I think I am not the only one feeling like this. There are many climate related conflicts erupting at the moment, unnerved citizens are asking questions, political parties want to win voters in the upcoming the elections, there are arguments on who has what rights and responsibilities, how nature can best be protected. The current thunderstorms have turned into more severe storms, the heat in many countries leads to drought, wildfires and food shortage, in other regions lockdowns and famines threaten livelihoods. Many seem heartless these days, they say that other people and countries don’t concern us. We will probably only survive these deep crises if we pull together, each in their own way. What certainly doesn’t seem inviting in this regard is forced community and mutual support. When helping others becomes compulsory or calculated, it is done without love, it is perceived as uncharitable and it no longer is truly helping. Let’s observe people who really are helping each other to see what truly helping looks like: people help each other because they want to do it, because they feel sorry for the other person, because they think that they could end up in a similar situation and would be happy to receive help from others. Let’s help others truly and authentically, so we will feel useful for each other. Enjoy helping each other!

 

Radltour

Im Sommer fahre ich besonders gern mit dem Radel, weit hinaus durch Felder und Wälder, vorbei an Seen, Bächen, Dörfern, Weiden, Kirchen und Schlössern. Radeln schont die Umwelt und ist gut für Gesundheit und Fitness. Besonders Spaß machen Radeltouren mit lieben Menschen, die ebenfalls die Natur lieben. Mit dem Radel sieht und hört man noch wahre Naturidylle, fernab von Straßen und Lärm: Bäche rauschen, Seerosen verzaubern kleine Seen, das Vogelzwitschern beruhigt, anstrengend geht es bergauf und beim Abwärtsfahren ist der Fahrtwind zu spüren. Jeder Kilometer den wir mit dem Radel fahren bringt ein gutes Gewissen, hilft der Natur, stärkt die Gesundheit und damit die eigene Lebensqualität und die Lebensqualität für andere Menschen, Tiere und Pflanzen. Wir können mit relativ wenig Aufwand so viel Gutes tun.
Wenn wir neben dem Radlfahren darauf achten nur Lebensmittel zu besorgen, die später nicht weggeworfen werden, etwas weniger Kleidung kaufen und weniger Fleisch essen, dann haben wir viel Gutes getan, das machen übrigens immer mehr Menschen. Es lebt sich leichter mit gutem Gewissen, gerade jetzt in einer Zeit, in der uns immer klarer wird, dass wir die Erde mit unserem bisherigen Lebensstil kaputt machen.

Eine schöne neue Woche

Gertrud Müller

Bicycle tour

I like to cycle in summer, far away through fields and forest, past lakes, streams, villages, pasture, churches and castles. Cycling is good for the environment, health and fitness. I especially enjoy going on bicycle tours with friends who also love nature. It is still possible to see and hear unspoilt nature, far away from roads and noise: streams murmur, water lilies enchant small lakes, birdsong calms, it’s hard work riding uphill and you can feel the headwind going downhill. Every kilometre we cycle brings with it a clear conscience, helps nature, strengthens health and therefore the own quality of life as well as the quality of life for other people, animals and plants. We can do so much good with so little effort. If, aside from cycling, we also try to obtain food that doesn’t get thrown away later, buy less clothing and eat less meat, then we’ve done a lot of good, many people are doing this now. Life is lighter with a clear conscience than with the idea of being a scrounger.

Climate, climate, climate

I used to love crackling bonfires and thunderstorms, the dark clouds, lightning and thunder. I always tried to be careful with fire and to find cover during a  thunderstorm. These days, storm clouds and fire scare me more. Nature seems to become more unpredictable. An anxious glance at the sky when it’s hot, do I have enough protection from sun and fire, does the app show any weather front approaching. I think I am not the only one feeling like this. There are many climate related conflicts erupting at the moment, unnerved citizens are asking questions, political parties want to win voters in the upcoming the elections, there are arguments on who has what rights and responsibilities, how nature can best be protected. The current thunderstorms have turned into more severe storms, the heat in many countries leads to drought, wildfires and food shortage, in other regions lockdowns and famines threaten livelihoods. Many seem heartless these days, they say that other people and countries don’t concern us. We will probably only survive these deep crises if we pull together, each in their own way. What certainly doesn’t seem inviting in this regard is forced community and mutual support. When helping others becomes compulsory or calculated, it is done without love, it is perceived as uncharitable and it no longer is truly helping. Let’s observe people who really are helping each other to see what truly helping looks like: people help each other because they want to do it, because they feel sorry for the other person, because they think that they could end up in a similar situation and would be happy to receive help from others. Let’s help others truly and authentically, so we will feel useful for each other. Enjoy helping each other!

Klima, Klima, Klima

Früher liebte ich prasselnde Lagerfeuer und Gewitter, die dunklen Wolken, Blitze und Donner. Ich versuchte immer achtsam mit Feuer zu sein und bei Gewitter rechtzeitig Unterschlupf zu finden. Inzwischen machen mir Gewitterwolken und Feuer mehr Angst. Die Natur scheint unberechenbarer zu werden. Ein banger Blick in den Himmel bei Hitze habe ich genügen Schutz von Sonne und Feuer, welche Wetterfronten zeigt die App. Ich denke es geht nicht nur mir so. Derzeit entzünden sich viele Konflikte an Klimafragen, die verunsicherten Bürger stellen. Parteien wollen Wählerstimmen gewinnen bei den bevorstehenden Wahlen, es wird gestritten wer welche Rechte und Pflichten hat, wie die Natur am Besten zu schützen ist. Die aktuellen Gewitter sind eher Unwetter geworden, die Hitze in vielen Ländern führt zu Dürre, Waldbränden und Lebensmittelknappheit, in anderen Regionen bedrohen Lockdown und Hungersnöte die Lebensgrundlagen. Viele Diskussionen erscheinen herzlos in diesen Tagen, andere erzählen femde Menschen und Länder gehen uns nichts an, wieder andere glauben sie hätten die einzig richtigen Lösungen. Vermutlich werden wir diese schweren Krisen dennoch nur überstehen, wenn wir zusammenhelfen, jeder auf die ihr/ihm mögliche Art und Weise. Was dabei sicher nicht sehr einladend wirkt, wenn Gemeinschaft und gegenseitige Unterstützung erzwungen oder verboten wird. Wenn Hilfe Zwang oder Berechnung wird, wird sie lieblos erledigt, lieblos empfunden und hört auf wahre Hilfe zu sein. Beobachten wir Menschen, die sich gegenseitig wirklich hilfreich sind, dann sehen wir echte Hilfe: Menschen helfen sich, weil sie es gerne tun, weil ihnen der andere leid tut, weil sie daran denken, dass sie in die selbe Situation kommen können und sich dann freuen, wenn andere helfen. Üben wir wahre, authentische Hilfe, dann haben wir wieder das Gefühl sinnvoll füreinander zu sein!

Viel Freude beim gegenseitigen helfen.

Gertrud Müller

Climate, climate, climate

I used to love crackling bonfires and thunderstorms, the dark clouds, lightning and thunder. I always tried to be careful with fire and to find cover during a  thunderstorm. These days, storm clouds and fire scare me more. Nature seems to become more unpredictable. An anxious glance at the sky when it’s hot, do I have enough protection from sun and fire, does the app show any weather front approaching. I think I am not the only one feeling like this. There are many climate related conflicts erupting at the moment, unnerved citizens are asking questions, political parties want to win voters in the upcoming the elections, there are arguments on who has what rights and responsibilities, how nature can best be protected. The current thunderstorms have turned into more severe storms, the heat in many countries leads to drought, wildfires and food shortage, in other regions lockdowns and famines threaten livelihoods. Many seem heartless these days, they say that other people and countries don’t concern us. We will probably only survive these deep crises if we pull together, each in their own way. What certainly doesn’t seem inviting in this regard is forced community and mutual support. When helping others becomes compulsory or calculated, it is done without love, it is perceived as uncharitable and it no longer is truly helping. Let’s observe people who really are helping each other to see what truly helping looks like: people help each other because they want to do it, because they feel sorry for the other person, because they think that they could end up in a similar situation and would be happy to receive help from others. Let’s help others truly and authentically, so we will feel useful for each other. Enjoy helping each other!

Trauma und Krise

Viele Menschen erleben im Verlauf ihres Lebens ein Trauma oder eine Krise. Manche sogar mehrere oder viele. Medien zeigen viele dieser Traumata und Krisen, die Sensation scheint die Menschen zu befriedigen in einem relativ öden Alltag. Es wandelt sich vieles in der Krise und im Trauma. Die Betroffenen erleiden erheblichen Schaden, Verluste, Verletzungen, verlieren Hab und Gut und liebe Mitmenschen. Seltsam bei all diesen Ereignissen: Es will niemand schuld sein an dem Desaster. Niemand hat das Unglück kommen sehen. Niemand kennt Hintermänner, die Verantwortung tragen. Wenn jemand im Nachhinein für schuldig erklärt werden kann, hat er/sie böswillig, sicher absichtlich gehandelt muss verurteilt werden. Politiker und Prominente mutieren plötzlich zu Gutmenschen versprechen Millionen und Milliarden, die Betroffene später oft nicht beanspruchen können, weil gerade sie in dem Fall leider keinen Anspruch haben. Ist nach ein paar Tagen, das schlimmste überstanden geht der Alltag für Politik und Medien weiter: Neue Sensationen, neue Wichtigkeiten, neue Krisen und Traumen bahnen sich an, die durch teure Waffensysteme, Spionage, Journalismus und Präventionsprogramme verhindert werden sollen. Ist die nächste Krise, das nächste Trauma da, stellt sich heraus, dass die Gewehre in die falsche Richtung schießen, die Warnsysteme überraschender Weise nicht funktionieren, früher Traumatisierte gewalttätig werden, Gesundheitssysteme versagen, Kompetenzen fehlen. Ich habe in der Schulzeit gelernt, wir leben in der Moderne, in einem reichen Wohlfahrtsstaat. Irgendwie bezweifle ich das inzwischen. Trotz Digitalisieren, künstlicher Intelligenz und Cyberabwehr, werden Krieg, Hunger, Umweltzerstörung, Trauma, Hass und Elend nicht weniger, mir erscheint es eher mehr. Oder scheint das nur so? Möge es uns gelingen, dass wir Trauma und Krisen überwinden lernen, Resilienz aufbauen und aus Fehlern lernen. Wenn uns das gelingt können wir mit der Zeit Krisen und Trauma reduzieren statt uns in den Medien davon berieseln zu lassen und immer neue Krisen und Traumata zu erzeugen

In diesem Sinne schauen Sie weniger Krimis und engagieren wir uns persönlich für unsere Bedürfnisse, unsere Sicherheit, und unsere Mitmenschen, wir können nicht immer davon ausgehen, dass es andere tun und wirklich gut können.

Eine schöne Woche

Gertrud Müller

Trauma and crisis

Many people encounter times of crisis or trauma during their lifetime. Some even encounter several or many. The media show many of these traumas and crises, the sensational reports seems to satisfy people in their relatively boring day to day lives. Much changes during trauma or crisis.  The people concerned suffer considerable damages, losses, injuries, lose their belongings and loved ones. The strange thing with all these occurrences is: nobody wants to take blame for them. Nobody saw the disaster coming. Nobody knows anyone who would take responsibility. If anyone can be found guilty in hindsight, they will be seen to have acted maliciously and with intent and should be prosecuted. Politicians and celebrities suddenly become a bunch of goody-two-shoes promising billions which often cannot be claimed by the people concerned as they sadly are not eligible in this particular case.  After a few days, when the worst is over, daily life takes over again for politics and media: new sensational reports, new matters of importance, new crises and traumas are in the making and must be prevented using expensive weapons, espionage, journalism and prevention programmes. When the next crisis, the next trauma appears, it becomes apparent that the weapons fire in the wrong direction, the warning systems are not functioning as intended, people who have been traumatised previously become violent, health systems collapse, competencies are missing. I learned at school that I live in the modern age, in a rich welfare state. Somehow, I have my doubts about that now. Despite digitalisation, artificial intelligence and cyber defence, it seems to me that wars, hunger, environmental destruction, trauma, hatred and hardship are not decreasing, it rather seems to me they are increasing. Or does it only seem that way? I hope we’ll succeed at learning to overcome trauma and crises, building resilience and learning from mistakes. If we can succeed, we can reduce crises and traumas over time instead of allowing the media to shower us with ever new crises and traumas. On this note, watch less crime stories and let’s personally get involved in looking after our own needs, our security and safety, our fellow human beings. We cannot always assume that others will do it and are any good at it.

A good new week

Gertrud Müller